Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
在任职期间,他完成了一项伟大任务。
Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
他实现了越划。
La monografía se llevó a cabo sin incidentes.
案例研究进行没有遇到挫折。
Croacia llevó a cabo programas de información pública.
克罗地亚开展了公众信息运动。
Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.
我们积极开展打击腐败运动。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建将在2006-2007两年期内执行。
De ser así, ¿cómo se llevan a cabo esos controles?
如果答案是肯定,如何进行这种管制?
La reunión se llevó a cabo el martes 6 de diciembre.
该次会已于12月6日星期二举行。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模业务活动安排在非洲开展。
Estos niños soldados deben llevar a cabo todo tipo de tareas.
这些童兵必须从事各类任务。
Actualmente en las instalaciones nucleares se llevan a cabo controles voluntarios.
目前是由各核设施自愿进行检查。
Necesitamos asistencia técnica y financiera para llevar a cabo esos esfuerzos.
在这些努力中,我们需要得到技术和资金援助。
También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.
在进行人口和健康调研。
La capacitación se llevó a cabo en Turín y Brindisi (Italia).
培训是在意大利都灵和布林迪西进行。
Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.
这项法律是执行撤出划关键步骤。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总来说,四个机构都成功地执行了拟研究。
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直在各个层次开展。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委员会将通过定期会履行职责。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重复记账现象。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建在公开会中跟进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se llevará a cabo el enderezamiento específico de la seguridad en la producción.
施安全生产专整治。
Finalmente, se decide no llevar a cabo el plan de Bereterbide.
最终,决定不施贝雷特比德的计划。
No pudo llevar a cabo sus ideales y cedió la gloria a Bolívar.
他未能现自已的理想,而是把荣誉让给了玻利瓦尔。
Desde la preproducción diseñamos cómo íbamos a llevar a cabo esos cambios.
从预生产开始,我们就设计了如何进行这些变换。
Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.
全面行行政许可单管理。
Una función que después llevaron a cabo las comunidades locales.
之后就由当地社区来负责保存纳斯卡线遗迹。
Con ellos, el estado obtiene los recursos suficientes para llevar a cabo sus actuaciones.
有了它,国家才有足够的资源来进行活动。
Para hacer realidad el gran sueño es imperativo llevar a cabo una gran lucha.
现伟大梦想,必须进行伟大斗争。
El Consejo de Estado ha llevado a cabo la supervisión e inspección a gran escala.
开展国务院大督查。
Un pionero estudio llevado a cabo en Japón descubrió que los gatos tienen memoria episodica.
在日本进行的一先驱性研究发现,猫具有情节记忆。
Piensa resolver con ellos algunos problemas relacionados con las gestiones que va a llevar a cabo en esta ocasión.
他想借此机会与他们处理一下即将完成的工作中的一些相关问题。
Hay que llevar a cabo como es debido los trabajos sismológicos, meteorológicos, hidrológicos entre otros.
做好地震、气象、水文等工作。
Llevaremos a cabo la tarea fundamental de fomentar la moralidad y formar a las personas.
落立德树人根本任务。
Entre los actos que se llevan a cabo tenemos, por ejemplo, las verbenas de los barrios.
这些庆祝活动中会有,比如,街区露天舞会。
Despreciaba a los nativos de Pandora y llegó a extremos para llevar a cabo su misión.
他鄙视潘多拉星球的土著人,为了执行他的任务,不惜采取极端手段。
Estas constituyen el punto de apoyo para llevar a cabo los trabajos de este año relativos a aquellas.
“六保”是今年“六稳”工作的着力点。
Nuestra juventud merece tener la formación más adecuada, crecer personal y profesionalmente, y poder llevar a cabo sus proyectos.
我们的年轻人应当接受适当的培训,促进个人和职业发展,现自己的规划。
Y se han inspiraron en el protocolo del Prado en la guerra Civil, para llevar a cabo la evacuación.
他们受到内战中普拉多协议的启发,进行了疏散。
De modo que el jubileo se llevó a cabo sin asistencia de ninguno de los miembros de la familia.
就这样,庆祝会举行的时候,布恩蒂亚家没有任何人参加。
El juego consiste en vivir en un pueblo habitado por animales antropomórficos, donde llevaremos a cabo diversas actividades.
玩家生活在一个拟人化动物居住的城镇中,可以展开多种活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释